sábado, 21 de febrero de 2009

A Buen Entendedor...

Mi viejo... Un ahorrativo del tiempo y la comunicacion

Posible traduccion: "El examen es hoy?..... Suerte!....... Necesitas dinero???"

Q groso :D

17 comentarios:

  1. Q groso :D

    Eso iria mas grande, qiero entender yo.



    Traduccion a tu post: Mi viejo es un rata.

    ResponderEliminar
  2. parece más: ..."Suerte!....... Necesitas dinero???"

    bien el título del post
    ;)

    grosso tu viejo

    ResponderEliminar
  3. ni ganas de escribir tu viejo

    ResponderEliminar
  4. Anónimo21.2.09

    Recién me levanto y tengo que usarla. Bueno a mi entender lagañoso si te va bien (poniendo estaba la ganza) Explicación científica La expresión, acompañada de un gesto hecho con la mano, invita a la persona a quien se la dice a pagar una deuda o suma de dinero. Saludos me voy a bañar...

    ResponderEliminar
  5. Sims: Yo tambien quiero entederte algun dia (?)

    lU: En el "asunto" decia "examen" por eso supuse q se referia a eso y no a un chantaje :P

    La posta que ni ganas de escribir mi viejo, eh! :P

    Nomadas: Y perfumate bien!

    Besitos... sabaticos (?)

    ResponderEliminar
  6. andreita dijo...

    Sims: Yo tambien quiero entederte algun dia (?)


    Pensamos igual.

    ResponderEliminar
  7. jajaa... chantaje??
    nunca pense en ello.
    q facilidad para interpretar!!


    yo, siendo objetiva, me refería a q NO interpreté la primer pregunta como vos..
    eso de "el examen es hoy?" no lo "lei"

    solo q te desea suerte para el examen y te pregunta si necesitas dinero..

    era otra posible interpretación nomás...

    ResponderEliminar
  8. Para mí que te está queriendo decir que examines bien el dinero porque hay muchos billetes falsos en esta época :P

    ResponderEliminar
  9. lU: Entendi mamita! Lo de "chantaje" fue ironico... la humedad no me esta dejando en paz :D

    Fantasma: Claaaaaro! y que la suerte me acompañe si me encajan un patacón!!! (?)

    ResponderEliminar
  10. Claramente! Che, si llegan a necesitar que alguien traduzca los jeroglíficos de las pirámides de Egipto, yo creo que nosotros dos tenemos que ofrecernos como equipo de investigación.

    ResponderEliminar
  11. Yo llevo el mate! - para amenizar el momento, vio! - :P

    ResponderEliminar
  12. jaja ta bien pero aclaro x las dudas...

    no me interesa entrar en la paranoia bloggeril.. :P

    ResponderEliminar
  13. queria escribir algo para que sepàs que existo y pases por mi blog

    pero no se me ocurrio nada

    saludos

    ResponderEliminar
  14. Jajaj
    que ídolo tu viejo

    ResponderEliminar
  15. Anónimo22.2.09

    ok. la locura es genetica. No hay caso...

    ResponderEliminar
  16. Anónimo23.2.09

    No entiendo lo de los ojitos, al principio pensé que era un post, luego que era un no post, de esos que no se comentan, recién caigo en la cuenta de que no, pero no sé qué función cumplen ni por qué están ahí, es más, ya me da cosa verlos, sacalos $$$$$$

    ResponderEliminar
  17. Lu: no se q seria d la serieda' d este sitio sin tu presencia.

    Ale: se ve que si se t ocurrio algo, bienvenido.

    Fulanito: lo dice por experiencia propia?

    Tomi: Los ojitos pertenecen a la encuesta :D

    Besos!

    ResponderEliminar